-
1 подавить гнев
1) General subject: gulp down rage2) Makarov: check anger, contain anger, fight down anger -
2 сдерживать
vt; св - сдержа́ть1) останавливать to hold back, держать под контролем to contain, to hold/to keep in check, to check, to restrain; обуздывать to curbсде́рживать толпу́ — to hold the crowd back/in check
сде́рживать рост престу́пности — to check the increase of crime, to keep/to hold crime in check
сде́рживать волну́ наси́лия — to contain/to check (a wave of) violence
сде́рживать распростране́ние боле́зни — to keep the disease in check
сде́рживать инфля́цию — to curb inflation
сде́рживать слёзы/гнев — to hold back/to check/to contain/to restrain/to suppress one's tears/anger
3) исполнять обещанное to keepсде́рживать обеща́ние/сло́во — to keep one's promise/word; подтверждать делом to act/to live up to one's promise(s)
-
3 сердитый
прил.Английские эквиваленты в отличие от русского слова сердитый уточняют по отношению к кому или чему выражен гнев.1. angry — сердитый, злой, разгневанный: to look angry см.выглядеть сердитым/иметь сердитый вид; to be/to feel angry — сердиться; to be angry with smb — сердиться на кого-либо; to be angry at smth — сердиться на что-либо; to make smb angry — сердить кого-либо/рассердить кого-либо He is very angry with me at my having losl his book. — Он очень сердится на меня за то, что я потеряла его книгу. Don't be angry with him, it is not his fault. — He сердись на него, это ведь не его вина. Состояние to be angry ассоциируется с горячностью и внезапностью, что находит отражение в ряде сочетаний, передающих разную степень раздражения и гнева. Все нижеприведенные сочетания, однако, более эмоционально передают рассерженность, чем нейтральное to be angry: There followed another outburst of anger. — Затем последовала еще одна вспышка гнева. When she told him about it he nearly exploded. — Он чуть не взорвался, когда она ему об этом сказала. Alice often flares up over nothing. — Алиса часто может вспылить из-за нустика./Алиса часто может взвиться из-за пустяка. She burned with indignation. — Она кипела от негодования. Не has a furious temper. — У него горячий нрав. Не is a hot-tempered young man. — Он вспыльчивый молодой человек. Their parents were having a heated argument about where to go. — Их родители почти ссорились, обсуждая, куда бы им поехать. They were having a blazing/flaming row. — Они скандалили так, что искры летели. It makes my blood boil. — У меня от этого кровь закипаает. I lost my cool. — Я потерял спокойствие./Я потерял хладнокровие. Не was getting very hot under the collar. — Он очень горячился. He flew up at her. — Он набросился на нее. It was an explosive situation and he could not contain his anger any longer. — Ситуация была взрывоопасной, он не мог больше сдерживать свой гнев. Не erupted at the meeting. — Он взорвался на собрании.2. cross — сердитый ( употребляется обычно детьми или по отношению к детям): The neighbours got cross with us every time we put on loud music. — Соседи всегда сердились, когда мы заводили громкую музыку. I am cross with her for lying. — Я сержусь на нее за ложь. -
4 укроти свой гнев
General subject: contain your anger -
5 сдерживать
несов. - сде́рживать, сов. - сдержа́ть; (вн.)1) ( не давать кому-л продвигаться или действовать) hold back (d), restrain (d); deter (d); hold (d) in checkсде́рживать толпу́ — hold back the crowd
сде́рживать ло́шадь — hold the horse back; ( умерять её ход) hold the horse in
сде́рживать проти́вника — deter the enemy forces
2) ( останавливать распространение чего-л) check (d), deter (d); contain (d)сде́рживать го́нку вооруже́ний — curb the arms race
3) ( не давать проявиться) restrain (d), hold back (d), check (d), suppress (d); control (d)сде́рживать смех — suppress a laugh
сдержа́ть и́мпульс — check an impulse
сде́рживать гнев — control [hold back] one's anger
сде́рживать слезу́ — hold back a tear
сде́рживать себя́ — control oneself
••сдержа́ть сло́во [обеща́ние] — keep one's word [promise]; be as good as one's word
не сдержа́ть обеща́ния — go back on one's promise
См. также в других словарях:
contain — [[t]kənte͟ɪn[/t]] ♦♦ contains, containing, contained 1) VERB: no cont If something such as a box, bag, room, or place contains things, those things are inside it. [V n] The bag contained a Christmas card... [V n] Factory shops contain a wide… … English dictionary
contain — con|tain W1S2 [kənˈteın] v [T] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(container/place)¦ 2¦(writing/speech)¦ 3¦(substance)¦ 4¦(control feelings)¦ 5¦(stop something)¦ 6¦(maths)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: contenir, from Latin continere … Dictionary of contemporary English
contain — verb 1) the archive contains much unpublished material Syn: include, comprise, take in, incorporate, involve, encompass, embrace; consist of, be made up of, be composed of 2) the boat contained four people Syn: hold … Thesaurus of popular words
contain — verb 1) the boat contained four people Syn: hold, carry, enclose, accommodate 2) the archive contains much unpublished material Syn: include, comprise, incorporate, involve, consist of, be made up of … Synonyms and antonyms dictionary
anger — [12] The original notion contained in this word was of ‘distress’ or ‘affliction’; ‘rage’ did not begin to enter the picture until the 13th century. English acquired it from Old Norse angr ‘grief’, and it is connected with a group of words which… … The Hutchinson dictionary of word origins
anger — [12] The original notion contained in this word was of ‘distress’ or ‘affliction’; ‘rage’ did not begin to enter the picture until the 13th century. English acquired it from Old Norse angr ‘grief’, and it is connected with a group of words which… … Word origins
Amaterasu — nihongo|Amaterasu|天照, nihongo|Amaterasu ōmikami|天照大神 / 天照大御神 or nihongo|Ōhiru menomuchi no kami|大日孁貴神 is in Japanese mythology a sun goddess and perhaps the most important Shinto nihongo|deity|神|kami. Her name, Amaterasu , means literally (that… … Wikipedia
biblical literature — Introduction four bodies of written works: the Old Testament writings according to the Hebrew canon; intertestamental works, including the Old Testament Apocrypha; the New Testament writings; and the New Testament Apocrypha. The Old… … Universalium
2008 Chinese milk scandal — For timeline of events in the contamination, see Timeline of the 2008 Chinese milk scandal. Stripped shelves in a supermarket in China as a result of the contamination (September 2008) The 2008 Chinese milk scandal was a food safety incident in… … Wikipedia
BIBLE — THE CANON, TEXT, AND EDITIONS canon general titles the canon the significance of the canon the process of canonization contents and titles of the books the tripartite canon … Encyclopedia of Judaism
English literature — Introduction the body of written works produced in the English language by inhabitants of the British Isles (including Ireland) from the 7th century to the present day. The major literatures written in English outside the British Isles are… … Universalium